
著名經濟學家王誌綱說:“中國壞人賺錢的時代已經過去了”。中(zhong)國(guo)的(de)現(xian)在(zai)和(he)以(yi)後(hou)隻(zhi)會(hui)越(yue)來(lai)越(yue)好(hao),任(ren)何(he)行(xing)業(ye)都(dou)必(bi)須(xu)合(he)規(gui),去(qu)年(nian)國(guo)家(jia)旗(qi)幟(zhi)鮮(xian)明(ming)地(di)提(ti)出(chu)了(le)人(ren)民(min)要(yao)共(gong)同(tong)富(fu)裕(yu)。國(guo)家(jia)對(dui)醫(yi)院(yuan)的(de)投(tou)入(ru)從(cong)建(jian)大(da)樓(lou)到(dao)大(da)手(shou)筆(bi)買(mai)設(she)備(bei),再(zai)到(dao)國(guo)家(jia)重(zhong)點(dian)專(zhuan)科(ke)獎(jiang)勵(li)以(yi)及(ji)國(guo)家(jia)留(liu)學(xue)基(ji)金(jin)委(wei)獎(jiang)勵(li)給(gei)中(zhong)國(guo)醫(yi)生(sheng)出(chu)國(guo)讀(du)博(bo)、博士後、訪學的CSC獎學金項目。廣東也評選出了高水平醫院,並且重金打造。這一切的一切都讓我們看見了國家對醫學人才的雄心。我們國家隻花了40年nian時shi間jian從cong一yi窮qiong二er白bai的de第di三san世shi界jie落luo後hou國guo家jia變bian成cheng了le全quan球qiu第di二er大da經jing濟ji體ti。仁ren醫yi醫yi療liao團tuan隊dui這zhe四si年nian半ban的de工gong作zuo讓rang我wo們men終zhong生sheng難nan忘wang。與yu我wo們men合he作zuo的de每mei一yi家jia醫yi院yuan的de書shu記ji和he院yuan長chang都dou特te別別務wu實shi。每mei家jia醫yi院yuan的de每mei一yi位wei科ke主zhu任ren都dou希xi望wang把ba學xue科ke建jian設she好hao,把ba人ren才cai培pei養yang好hao,許xu多duo年nian輕qing醫yi生sheng也ye特te別bie上shang進jin。許xu多duo年nian輕qing醫yi生sheng也ye特te別bie上shang進jin。他ta們men才cai是shi中zhong國guo醫yi院yuan的de希xi望wang。醫yi療liao就jiu是shi可ke以yi傳chuan承cheng的de事shi業ye,它ta教jiao會hui我wo們men必bi須xu心xin存cun善shan念nian,腳jiao踏ta實shi地di,任ren勞lao任ren怨yuan。法fa國guo詩shi人ren瓦wa雷lei裏li的de《海濱墓園》中說:“縱有疾風起,人生不言棄”。讓我們勇往直前,永不待,直到成功。讓我們看見更多更好的中國醫院和中國醫生。
"The days of only the disgraced making money in China are over",said Wang Zhigang, a famous Chinese economist. China is improving, and it will continue to improve as all industries are well regulated. Last year, the Chinese government clearly put forward the goal of common prosperity. The government has invested a lot in hospitals, first in infrastructure construction, then in equipment purchases, and now in supporting national key specialties. And the China Scholarship Council provides funds for Chinese doctors to study abroad as doctoral candidates, postdoctoral researchers and visiting fellows. At the meantime, Guangdong Province selected a group of high-level hospitals and invested heavily in them. All these show our country's firm belief of medical talents cultivation. It only took China 40 years to transform from a less developed country to the second largest economy in the world. What Gloryren accomplished in the last four and a half years will never be forgotten. The presidents of every hospital we work with are particularly devoted. Their department directors pay high attention to specialty construction and talent cultivation. We have also seen many ambitious young doctors. They are the hope of Chinese hospitals. Medical care is an inheritable undertaking, which teaches us to be kindhearted, pragmatic and hard-working. As French poet Paul Valéry wrote in his poem, The Graveyard by the Sea, “Life never gives up in spite of high winds ”. Let us march forward bravely and never endingly until victory. Let us discover more and more great Chinese hospitals and doctors.
