
隻有內心純潔的人才可以做成大事,內心複雜的人根本做不成事,因為他根本沒有辦法專心致誌。把醫學工作做到極致,隻有內心純潔的人方可成為一代大師。北京積水潭醫院王滿宜教授從北京來到深圳市第二人民醫院,5年時間,兩千個日夜。病人明顯大增了,科室管理規範了,學科建設齊全了。他才是真正具有全球思維的頂級骨科大師,每一天在醫院的工作,王滿宜教授全英文與Stöckle教授討論工作,討論診療,討論病例,一同上手術。王wang滿man宜yi教jiao授shou非fei常chang具ju有you人ren格ge魅mei力li,氣qi場chang全quan開kai。他ta才cai是shi中zhong國guo創chuang傷shang外wai科ke一yi代dai大da師shi。他ta曾zeng經jing帶dai領ling北bei京jing積ji水shui潭tan醫yi院yuan開kai創chuang了le中zhong國guo骨gu科ke新xin紀ji元yuan。現xian在zai繼ji續xu帶dai領ling深shen圳zhen市shi第di二er人ren民min醫yi院yuan大da骨gu科ke繼ji往wang開kai來lai,努nu力li前qian行xing。王wang滿man宜yi教jiao授shou於yu1989年首次參加AO課程,於2015年至2018年任AO亞太區主席,此次一周客座教授活動不僅是中德兩家醫院之間的交流,更是AO教育理念在中國的進一步深化。Stöckle教授和王滿宜教授都認可AO的意義是打造全球創傷外科醫生網絡,為醫生提供更好的繼續教育,促進本領域內的國際交流。Stöckle教授鼓勵年輕醫生在培養臨床和科研技能的同時提升語言能力,積極通過AO等國際學會參加國際交流。中國創傷外科大師與德國創傷外科大師在深圳市第二人民醫院相逢了。大家開心呀。中德已有40年(nian)的(de)合(he)作(zuo),你(ni)中(zhong)有(you)我(wo),我(wo)中(zhong)有(you)你(ni)。一(yi)生(sheng)擇(ze)一(yi)事(shi),一(yi)世(shi)傾(qing)芳(fang)華(hua)。仁(ren)醫(yi)醫(yi)療(liao)的(de)核(he)心(xin)是(shi)我(wo)們(men)有(you)能(neng)力(li)讓(rang)中(zhong)國(guo)三(san)甲(jia)醫(yi)院(yuan)變(bian)得(de)更(geng)好(hao)。我(wo)們(men)有(you)能(neng)力(li)讓(rang)一(yi)個(ge)普(pu)通(tong)醫(yi)生(sheng)成(cheng)為(wei)優(you)秀(xiu)醫(yi)生(sheng)未(wei)來(lai)甚(shen)至(zhi)成(cheng)為(wei)頂(ding)級(ji)醫(yi)生(sheng)。我(wo)們(men)有(you)能(neng)力(li)讓(rang)中(zhong)國(guo)醫(yi)療(liao)變(bian)得(de)更(geng)好(hao)。
Only those with a pure heart can make great achievements, and those with a complicated mind cannot, since they never dedicate themselves to one thing. Only those who are single-minded, pursuing the perfection of medicine, can become a master. Since Prof. WANG Manyi from Beijing Jishuitan Hospital moved from Beijing to Shenzhen Second People's Hospital, it has taken him five years, nearly two thousand days and nights, to greatly attract patients, standardize department management, and complete specialty construction. He is a real top orthopedic master with global thinking. During Prof. Stöckle’s visit, Prof. WANG Manyi discussed with Prof. Stöckle on diagnosis, treatment, cases and education for young surgeons in English everyday. Prof. Wang possesses a charming and influential personality. He is truly a trauma master in China. He led Beijing Jishuitan Hospital to start a new era of orthopedics in China. Now he continues to lead the Orthopedics Dept. of Shenshen Second People's Hospital to strive for new progress. Prof. WANG attended his first AO Course in 1989 and served as the President of AO Trauma Asia Pacific from 2015 to 2018. This visiting professorship not only fosters communication between the two hospitals but also further deepens the AO's educational concepts in China. Prof. Stöckle and Prof. WANG both recognize the significance of AO in building a global network for trauma surgeons, providing better continuing education for physicians, and promoting international exchanges in this field. Prof. Stöckle encourages young doctors to improve their language skills, while cultivating clinical and research skills, and to actively participate in academic exchanges through international organizations like AO. Sino-German trauma masters meet at Shenzhen Second People's Hospital in a pleasant atmosphere among the attendees. China and Germany have established cooperation for 40 years and have been highly interdependent on each other. One should dedicate to one career in a life, and devote his whole life to it. The core of Gloryren is to improve Grade Three Class A hospitals in China with our efforts. We are able to foster an average doctor into an excellent one and even a top one in the future. And we are able to improve the healthcare system in China.
